論文・書籍・発表資料など

論文・書籍・発表資料

種別 論文
タイトル ろう児または難聴児のためのアメリカの言語発達チェックリスト
著者 米国上院BS210委員会
書籍・出典 カリフォルニア州立ろう学校
解説

明晴学園ではギャロ―デット大学で取りまとめられたVCSL、カナダのオンタリオ州で用いられていたアセスメント、明晴学園の独自の評価方法などを用いて、手話の言語発達を見ています。この指標はご家庭で保護者の方が観察する際の参考になるようにと明晴学園で翻訳したものです。この指標は言語発達(手話も音声も含む)を見るものです。

※https://www.cde.ca.gov/sp/ss/dh/sb210langmilestones.aspを許可を得て明晴学園で翻訳したものです。

関連URL https://www.cde.ca.gov/sp/ss/dh/sb210langmilestones.asp
関連ファイル  ろう児または難聴児のためのアメリカの言語発達チェックリスト (訳)明晴学園.pdf
種別 書籍
タイトル 幼児教育のエスノグラフィ  日本文化・社会のなかで育ちゆく子どもたち
著者 林安希子著、ジョセフ・トービン協力
書籍・出典 明石書店 2019
解説

著者(の林安希子)がアメリカの著名な教育研究者ジョセフ・トービン氏とともに、日本の3つの幼稚園・保育園で45人の幼児教育者からの声に耳を傾けたエスノグラフィ研究。教室に入り込んで詳細に行った観察とインタビューを通して、教育の中に隠れている文化に迫る。(明石書店サイトより)

3つの幼稚園・保育園のうち1つが明晴学園幼稚部。

 

関連URL https://www.akashi.co.jp/book/b485267.html
関連ファイル
種別 論文
タイトル 「つながる」ろう教育―コロナ禍の経験から
著者 佐々木倫子
岡 典栄
書籍・出典 『「つながる」ための言語教育 アフターコロナのことばと社会』
杉野 俊子 (著, 監修), 野沢 恵美子 (著, 編集), 田中 富士美 (著, 編集) 2021明石書店
解説

圧倒的な聴者社会のなかで、周りとつながりにくいろう児・者(特に聴者の家庭で一人だけが聴こえない場合)が家族の中で孤立するディナーテーブル症候群について紹介した上で、新型コロナの影響で学校が休校していた間の明晴学園がどのようにして子どもたちとつながっていたか、その取り組みについて書いてあります。教員と子どもたち、また、子どもたち同士がどのようにつながっていたか、見てください。

 

関連URL https://www.akashi.co.jp/book/b589433.html
関連ファイル
種別 論文
タイトル 日本語教育、日本語学の社会貢献 ―ろう児に対する日本語教育を例に―
著者 一橋大学国際教育交流センター 庵 功雄著
書籍・出典 台湾東海大学『多元文化交流』第13號(2021年6月)<特集>教育関係者の社会貢献
解説

この論文は日本語教育、日本語学が果たしうる社会貢献の可能性の1つとして、ろう児に対する日本語教育のために外国人に対する情報提供の方策の検討から出発した「やさしい日本語」が使えるのではないか、ということを書いたものです。

本論文ではろう児が習得すべき日本語の技能は、読む、書くの2技能だけであり、聞く、話すの2技能は不要であると述べています。なぜなら、日本語文が読めれば、音声認識ソフトやノートテーカーの助けを借りて書記日本語になったものが使えるからです。

また、「音声なしでも(対象とするのが書記言語であれば)習得可能」ということは、日本人が歴史的に行ってきた「漢文訓読」がそれを証明しています。

明晴学園で行われてきた日本語教育についても書かれていますので、ぜひご一読ください。

関連URL http://www12.plala.or.jp/isaoiori/rouzi_toukai.pdf
関連ファイル  rouzi_toukai.pdf
種別 記事
タイトル 『人工内耳をしても手話が必要なわけ』
著者
書籍・出典 The Conversation誌
解説

『人工内耳をしても手話が必要なわけ』  (動画字幕付き)

The Conversation誌に掲載された、アメリカの3人の研究者による『人工内耳をしても手話が必要なわけ』というの記事を紹介します。The Conversation誌は、2011年にオーストラリアで始まった研究者と編集者がタッグを組んだニュースメディアで、信頼性が高いとして知られる雑誌です。

2歳児とお母さんがイギリス手話で会話をする可愛い動画(日本語字幕付き)もあります。ぜひ、ご覧ください。

 

※本記事の和訳と字幕は明晴学園がConversation誌および動画の原作者(Nick Beese)の許可を得て作成しています。

※文中のリンクから根拠になっている論文やサイトを見ることができます

※ブラウザで「英語のサイトを常に日本語に翻訳する」に設定すると日本語で読むことができます

関連URL https://theconversation.com/amp/why-sign-language-is-vital-for-all-deaf-babies-regardless-of-cochlear-implant-plans-142956?__twitter_impression=true&s=06
関連ファイル  Conversation 論文(和訳).pdf